Autor |
Wiadomość |
Temat: Napisy S08 |
Trance4ever
Odpowiedzi: 263
Wyświetleń: 39990
|
Forum: Sezon 8 Wysłany: Pon 23:16, 16 Lis 2009 Temat: Napisy S08 |
No jestem. Hmm, rzeczywiście głupio wyszło. W niedzielę, to mi się całkowicie nie chciało do wieczora robić, a potem przyszło inne zajęcie. Ale co do dzisiejszego dnia (poniedziałku) miałem awarię int ... |
Temat: Napisy S08 |
Trance4ever
Odpowiedzi: 263
Wyświetleń: 39990
|
Forum: Sezon 8 Wysłany: Sob 20:08, 14 Lis 2009 Temat: Napisy S08 |
Myślę, że jutro (Niedziela wieczór) powinny być napisy do 8x12. Nie wiem jak z Elektronem, ale pewnie zepnie poślady i też zrobi korektę
A co do 8x13, jak tylko będą ENG - zwarty i gotowy. B ... |
Temat: Napisy S08 |
Trance4ever
Odpowiedzi: 263
Wyświetleń: 39990
|
Forum: Sezon 8 Wysłany: Czw 20:48, 12 Lis 2009 Temat: Napisy S08 |
Właśnie, mi także, jakbyś mógł... Hehehehe |
Temat: Monk w streamie |
Trance4ever
Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 1860
|
Forum: Informacje Wysłany: Czw 20:46, 12 Lis 2009 Temat: Monk w streamie |
No Spamik powinien być raczej w dziale o wszystkim... |
Temat: Napisy S08 |
Trance4ever
Odpowiedzi: 263
Wyświetleń: 39990
|
Forum: Sezon 8 Wysłany: Nie 18:23, 08 Lis 2009 Temat: Napisy S08 |
Wy mi powiedzcie co się w ogóle dzieje napicy24, kpina.
P.S. Sorry za off - top. |
Temat: Napisy S08 |
Trance4ever
Odpowiedzi: 263
Wyświetleń: 39990
|
Forum: Sezon 8 Wysłany: Nie 0:16, 08 Lis 2009 Temat: Napisy S08 |
Napichy są już tłumaczone, a co do 8x12, to nie wiem jak będzie z angielskimi znowu, ale ja bym był za. |
Temat: Napisy S08 |
Trance4ever
Odpowiedzi: 263
Wyświetleń: 39990
|
Forum: Sezon 8 Wysłany: Pią 19:56, 06 Lis 2009 Temat: Napisy S08 |
Ja wam powiem, że to jest tak jak z nami, tłumaczami. Po prostu stale napisy angielskie robiła jedna osoba (ostatecznie grupa) i w końcu mogło im się już przestać chcieć. I pewnie jakaś inna osoba mog ... |
Temat: Napisy S08 |
Trance4ever
Odpowiedzi: 263
Wyświetleń: 39990
|
Forum: Sezon 8 Wysłany: Pią 2:04, 06 Lis 2009 Temat: Napisy S08 |
Hmm. Wolałbym sam zrobić polskie ze słuchu niż tłumaczyć z innego języka napisy, które też były robione ze słuchu. Nawet gdybym znał dobrze ten język. |
Temat: Napisy S08 |
Trance4ever
Odpowiedzi: 263
Wyświetleń: 39990
|
Forum: Sezon 8 Wysłany: Czw 17:51, 05 Lis 2009 Temat: Napisy S08 |
Cóż za entuzjazm. Może ktoś z forum zechciałby wspomóc odrobiną wolnego czasu i chęci? |
Temat: Co się stało z napisy24? |
Trance4ever
Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 888
|
Forum: O Wszystkim Wysłany: Czw 17:44, 05 Lis 2009 Temat: Co się stało z napisy24? |
No właśnie jak patrzyłem, to był odnośnik do hataka. Potem działało, ale w ogóle grafika się nie wczytywała. Teraz nie wiem, ale na pewno na Google Chrome jeszcze ostrzeżenie jest. |
Temat: Napisy S08 |
Trance4ever
Odpowiedzi: 263
Wyświetleń: 39990
|
Forum: Sezon 8 Wysłany: Śro 23:50, 04 Lis 2009 Temat: Napisy S08 |
Spoko Szynek, to leć już po całości, mi się nie chce słuchu wytężać. Zresztą także zaległości mam.
EDIT:
Przypadkowo zauważyłem.
PS. Poza tym nie ma jeszcze angielskich napisów, a bez nich w ... |
Temat: Co się stało z napisy24? |
Trance4ever
Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 888
|
Forum: O Wszystkim Wysłany: Śro 23:44, 04 Lis 2009 Temat: Co się stało z napisy24? |
Co jest?
http://iv.pl/images/myfgwar7eo76d7964yop_thumb.jpg |
Temat: Tony Shalhoub Arabem? |
Trance4ever
Odpowiedzi: 6
Wyświetleń: 2916
|
Forum: Aktorzy Wysłany: Śro 15:58, 04 Lis 2009 Temat: Tony Shalhoub Arabem? |
No właśnie może tylko to - te barankowe włosy.
Ciekawe czy tylko ja nie znałem jego pochodzenia - jak tak, to chyba kiepski ze mnie fan Monka. |
Temat: Tony Shalhoub Arabem? |
Trance4ever
Odpowiedzi: 6
Wyświetleń: 2916
|
Forum: Aktorzy Wysłany: Wto 23:48, 03 Lis 2009 Temat: Tony Shalhoub Arabem? |
Sorry, że piszę nowy temat, ale widziałem przed chwilą stary film z 1998 r. - "Stan oblężenia" ("The Siege") i grał w nim znany nam oczywiście aktor. W swojej roli był arabskim em ... |
Temat: Napisy S08 |
Trance4ever
Odpowiedzi: 263
Wyświetleń: 39990
|
Forum: Sezon 8 Wysłany: Wto 23:31, 03 Lis 2009 Temat: Napisy S08 |
Na pewno jakość ich nie byłaby taka jak do tej pory. Chociaż tłumacząc w trzech pewnie nie byłoby wielu niedociągnięć. Ale zawsze znajdzie się coś trudnego do wyłapania - wiem z doświadczenia. |
|